Оперы
   

АФИША

Спектакль
Иоланта
Опера
Петр Чайковский
Постановка: Большой театр
Режиссер: Георгий Ансимов
(495) 250 73 17 (касса), Театральная пл., 1


Прошедшие выступления

Севильский цирюльник. Жиакино Россини

«Севильский цирюльник» (Il barbiere di Siviglia) - опера «buffa» в двух действиях Жиакино Россини с либретто (основанным на комедии Бомарше «Севильский цирюльник») Чезаре Стербини.

Премьера (под названием «Альмавива, или Тщетная Предосторожность») прошла 20 февраля 1816 года в «Teatro Argentina», Риме.

История

Опера, основанная на пьесе, была предварительно поставлена Джованни Паизьело, а после была представлена в 1796 году Николасом Изоуардом. Хотя работа Паизьело имела преимущество какое-то время, более поздняя версия Россини выдержала испытание временем и продолжает быть оплотом оперного репертуара.

Опера Россини написана по первой из пьес трилогии о Фигаро, французского драматурга Пьера Огюста Карона де Бомарше в то время как опера Моцарта «Женитьба Фигаро» была написана 30 годами ранее, в 1786 году, и была основана на второй части трилогии Бомарше. Оригинальная версия Бомарше была впервые поставлена в 1775 году, в Париже в Комеди Франсез во дворце Тюильри.

Россини известен своей быстрой работой над составом и верностью своему стилю. Вся музыка для «Севильского цирюльника» была написана за менее чем три недели. Хотя известная увертюра была фактически заимствована от предшествующей оперы Россини «Аурелиано в Пальмире». Цирюльник был впервые поставлен 20 февраля 1816 года, к сожалению автора аудитория шипела и свистела отовсюду, и несколько несчастных случаев произошли в это время в театре. Вторая работа, однако, встретилась совсем другой реакцией, получая шумный успех. Любопытно отметить, что оригинальная французская пьеса «Севильский цирюльник» перенесла подобную историю – позорная премьера, а затем хит в течение недели.

Как основной элемент оперного репертуара, Цирюльник появился в списке двадцатки опер Америки (часто исполняемых опер в Северной Америке), где она обозначена номером 5.

Роли

* Розина, подопечная Бартоло (первоначально написанная для меццо-сопрано, колоратуры или контральто, но позже приспособленная к колоратурному сопрано определенными ариями, перемещаемыми или замененными)

* Доктор Бартоло, опекун Розины (бас)

* Граф Альмавива, местный дворянин. Он использует псевдоним Линдор (тенор)

* Фигаро, парикмахер из Севильи (баритон)

* Фиорелло, слуга графа (бас)

* Базилио, друг Бартоло, преподаватель музыки (бас)

* Берта (Марселлина), служанка дктора Бартоло (сопрано)

* Амброджо, слуга (мочит) доктора Бартоло

* Нотариус (молчит)

Акт I

Севилья. Площадь перед домом Бартоло. У дома муниципального доктора Бартоло группа музыкантов и бедный студент по имени Линдоро поет серенаду под окном Розины ("Ecco ridente в cielo" / "Смеющаяся в небе"). Линдоро в действительности скрытый граф Алмавива, он надеется заставить красивую Розину полюбить его, как самого себя, а не из-за его денег. Альмавива платит музыкантам, которые затем уходят, оставляя его размышлять в одиночестве.

Напевая, подходит Фигаро. (Ария: "Largo al factotum della cittа"/"Make way for the factotum of the city"). Поскольку Фигаро служит графу, Альмавива просит его помочь в организации свидания с Розиной, предлагая деньги Фигаро в случае успеха операции. (Дуэт: "All'idea di quel metallo"/"At the idea of that metal"). Фигаро советует графу замаскироваться солдатом и симулировать опьянение, чтобы попасть в дом. За эту идею граф его вознаграждает.

Изменение сцены: комната доктора Бартоло. (Каватина Розины: "Una voce poco fa"/"A voice just now"). Зная графа только под именем Линдоро, Розина пишет ему, и оставляет комнату, когда Бартоло и Базилио входят. Бартоло с подозрением относится к графу, а Базилио сообщает, что он должен быть арестован. (Ария: "La calunnia и un venticello"/"Calumny is a little breeze"). Когда эти двое уходят, Розина и Фигаро входят. Последний просит у Розины несколько слов для Линдоро, которому она уже написала. (Дуэт: "Dunque io son...tu non m'inganni?"/"Then I'm the one...you're not fooling me?"), Удивленного Бартоло Розина сумела обхитрить, но у него остается подозрение. (Ария: "A un dottor della mia sorte"/"To a doctor of my class")

Когда сцена пуста, Берта пробует пройти через выход, но сталкивается с графом, замаскированным пьяным солдатом. Испугавшись пьяного человека, она бежит к Бартоло для защиты: Бартоло пытается выдворить воображаемого солдата, но у него не получается. Граф успевает увидеть Розину, шепчет ей, что он - Линдоро, передает ей письмо, и она вручает Бартоло список белья. Бартоло и граф начинают спорить. Когда Базилио, Фигаро и Берта исчезают, шум привлекает часового. Бартоло полагает, что нарушитель арестован, но Алмавива говорит свое имя чиновнику и его освобождают. Бартоло и Базилио изумлены, и Розина смеется над ними.

Акт II

Альмавива снова появляется в доме доктора, на сей раз замаскированного как учитель музыки, и действует как замена заболевшему Базилио, который давал уроки пения Розине. Бартоло изначально имеет подозрения, и как только он позволяет Алмавиве войти, граф передает Бартоло письмо Розины и описывает свой план по дискредититации Линдоро. Он изображает Линдоро, как слугу графа, который преследует женщин для его светлости. Чтобы он, возможно, не оставался один с Розиной, доктор сам брился у Фигаро.

(Квинтет: "Что, Базилио! что я вижу?"). Внезапно оказывается, что Базилио подкуплен полным кошельком графа Альмавива, и симулирует болезнь. Наконец, Бартоло обнаруживает уловку, выгоняет всех из комнаты, и мчится нотариусу, чтобы составить брачный контракт между собой и Розиной. Он также показывает Розине письмо, которое она написала "Линдоро", и убеждает ее, что Линдоро является просто лакеем Альмавива. Сцена остается пустой, в то время как музыка описывает шум грома. Граф и Фигаро поднимаются вверх по лестнице к балкону и входят через окно. Розина показывает Альмавива письмо и выражает чувства предательства и горя. Альмавива объясняет, кто он на самом деле и они мирятся. В то время как Альмавива и Розина восхищаются друг другом, Фигаро убеждает их уехать. Они слышат, как два человека приближаются к двери, и бегут, чтобы скрыться с помощью лестницы, затем они понимают, что лестницу убрали. Эти двое - Базилио и нотариус. Базилио выбирает принять взятку и быть свидетелем, или получить две пули в голову (легкий выбор, как он говорит). Он и Фигаро освидетельствуют брак подписями на брачном контракте между графом и Розиной. Бартоло вмешивается, но - слишком поздно. Одураченный Бартоло (который убирал лестницу) успокоился тем фактом, что ему оставили приданое Розины.